11/29
この前の水曜日、韓国語の授業中
ちょっとのんびりしていたら
先生からいきなり指されて
「"もっこり"って何ですか?」
と聞かれました。
…
…え?このタイミングで?
あれをどう説明しろと?
と思いつつ
「えーっと…北海道にある…まりもで…
緑色をしていて…」
と言ったら
「緑色のもっこりなんてあるのですか?!」
と驚かれ
「あ、はい…緑色で、丸くて、目がついていて…」
と言いつつも動揺しまくり。
この時点で、他の人達が笑いをこらえているのがわかりました(´~`)
先生が
「もっこりは、体につけるものですよ?!」
と言うので内心
核心に触れないようにごまかしてたのに
もうタブーの部分に触れなければならないのか と思いつつ
「いや…もともとついてる…と思うのですが…」
と言ったら、クラス全員大爆笑。
もう心臓バクバク状態で
黒板を見たら
韓国語で"モッコリ"という発音の言葉が書いてあって
辞書で調べてみたら、「ネックレス」という意味でした。
あぁ…ビビった。。。
これでこの単語は一生忘れないでしょう。
ちょっとのんびりしていたら
先生からいきなり指されて
「"もっこり"って何ですか?」
と聞かれました。
…
…え?このタイミングで?
あれをどう説明しろと?
と思いつつ
「えーっと…北海道にある…まりもで…
緑色をしていて…」
と言ったら
「緑色のもっこりなんてあるのですか?!」
と驚かれ
「あ、はい…緑色で、丸くて、目がついていて…」
と言いつつも動揺しまくり。
この時点で、他の人達が笑いをこらえているのがわかりました(´~`)
先生が
「もっこりは、体につけるものですよ?!」
と言うので内心
核心に触れないようにごまかしてたのに
もうタブーの部分に触れなければならないのか と思いつつ
「いや…もともとついてる…と思うのですが…」
と言ったら、クラス全員大爆笑。
もう心臓バクバク状態で
黒板を見たら
韓国語で"モッコリ"という発音の言葉が書いてあって
辞書で調べてみたら、「ネックレス」という意味でした。
あぁ…ビビった。。。
これでこの単語は一生忘れないでしょう。
スポンサーサイト
- | コメント:(0) | トラックバック:(0) |
0 Comments
Leave a Comment